Jorden är blå
Lasse Söderberg
Aura Latina, 2011
Sohrab Rahimi
Författare, lektör, Översättare
+46701750817
Lasse Söderberg
Aura Latina, 2011
Lasse Söderbergs senaste
diktsamling, är en resedagbok. Den handlar om resor till platser och tider. Att
Lasse Söderberg är en av mesta världspoeter vi har i Sverige idag, är knappast
okänd. Att han har varit en flitig översättare av världspoesin, är ju också
vida känt. Men att dessa egenskaper och erfarenheter hos honom skulle kläs i
poesin i en nydanande diktsamling, visar på den poetiska finkänsligheten hos
stormästaren Lasse Söderberg. Av namnet på boken att döma är han fascinerad av
franska surrealisterna i synnerhet och franska storheter i allmänhet. Han har
hämtat bokens namn " Jorden är blå” ur en dikt som Paul Éluard har skrivit. I ett avsnitt som heter; vid floden
parana säger han så här:
Regnet är en
naken flicka
som springer
över floden
Med en spegel
i handen.
Hon har inga
höfter
men blottar
sig utan blygsel
så långt ögat
når.
Hon har inga
bröst
men ger sina
gröna lindebarn
sitt ljumma
vatten att dricka.
Hon har inget
ansikte
och står
aldrig stilla
men speglar
sig ändå i floden.(sid 85)
En resedagbok
i poetisk form. Anteckningar, erfarenheter, krönika över de städer som betytt
mycket för Söderberg; som poet och som person. Kan man skilja Poeten Söderberg
från personen Söderberg? Han är ju en och samma hur vi än vänder på texten:
Alla mina
städer var inbillade
städer i huvudet, huvudstäder,
inte olika drömmar som man
vaknar från
och sedan försöker minnas i
detalj.
Alla mina städer var inbillade.
Jag strövade på deras gator
ledsagad
av vålnader som överrumplande
trädde fram
ur portgångar till husen där de
hade bott
Lasse Söderberg
Sohrab Rahimi
Författare, lektör, Översättare
+46701750817
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar